Новости
День террора в Лондоне |
Автор:
Hardware Dragon
|
|
В обзоре британских газет "Я думала, все погибли" Все британские газеты практически полностью посвящены взрывам в Лондоне, их причинам и последствиям. На первых полосах и внутри изданий множество фотографий с мест взрывов. "Гардиан" и "Файнэншл Таймс" поместили огромные фотографии искореженного двухъярусного автобуса, которому взрывом полностью снесло крышу и оторвало обшивку. "Гардиан" сопровождает ее заголовком "Лондонский день террора". Как отмечает газета, 7 июля Британия пережила самое страшное террористическое нападение за всю свою историю. "Таймс" публикует рассказ девушки, на глазах у которой взорвался автобус номер 30. Жасмин Гарднер не удалось в него сесть, и она еще несколько секунд бежала за ним, как вдруг услышала взрыв. На ее зонт посыпались осколки метала, обломки и части тел. Она схватила ближайшего к ней прохожего, и они вместе бросились бежать. "Я думала, что все там погибли", - говорит Жасмин. Вдруг она поняла, насколько близка была к катастрофе. ![]() Другая девушка, находившаяся рядом, рассказывает, что все кричали, плакали и обнимали друга. "Сначала как будто бы был полный хаос, а через несколько секунд - все стихло". Здание находящегося рядом здания Британской медицинской ассоциации было забрызгано кровью, - описывает место взрыва "Таймс". От теории к практике Под заголовком "Реальность требует спокойной реакции" "Таймс" помещает статью о том, что теперь в Британии дебаты об угрозе терроризма перешли от теории к практике. Со времени нападений 11 сентября в стране обсуждается серьезность этой угрозы и необходимость мер по борьбе с ней. Полиция и службы безопасности оценивали ситуацию следующим образом: "вопрос в том, когда произойдут нападения, а не произойдут ли они вообще. Причем, скорее всего это случится в Лондоне". Газета цитирует одного из руководителей лондонской полиции, сказавшего, что он "шокирован, но не удивлен" взрывами в столице. Тем не менее, чем дальше от 11 сентября 2001 года, тем громче были слышны обвинения в адрес британского правительства в том, что оно пытается запугать людей, чтобы оправдать введение драконовских законодательных мер. Газета предлагает критикам властей в свете последних событий пересмотреть свою жесткую позицию. "Существование террористической угрозы само по себе не оправдывает те или иные меры, но реальные нападения поднимают вопрос о том, что - если вообще что-либо - можно было сделать, чтобы предотвратить вчерашние события", - пишет издание. Может быть, могли бы помочь именно те законопроекты и меры, против которых восстает общественное мнение, например, введение удостоверений личности? - вопрошает "Таймс". Политический эффект Эту точку зрения во многом разделяет и "Дейли телеграф". Газета приводит тревожную статистику: согласно опросам общественного мнения, многие британские мусульмане считают войну с терроризмом антиисламской. Они также уверены, что антитеррористические законы несправедливо применяются против мусульманской общины. Более того, 13 процентов считают, что дальнейшие террористические нападения на Америку оправданы. "Файнэншл Таймс" пишет о том, что пока по всем признакам эти террористические акты - дело рук "Аль-Каиды", однако, еще слишком рано, чтобы правительство могло сделать такие выводы". Главное понять, кто провел эту операцию и почему она была проведена именно таким образом. Цель террористических нападений - это достижение максимального политического эффекта". Но что же будет дальше? - задает вопрос "ФТ". По мнению издания, это частично зависит от британского правительства, и во многом - от поддержки британским народом решительных действий. "Группировки, подобные "Аль-Кайде", можно победить, если отсечь их от населения, от которого они получают новобранцев и поддержку". Для этого необходимо, чтобы Британия продолжала участвовать в том, что президент Буш назвал "глобальной войной с терроризмом", в то же время помогая разрешать конфликты, подобные палестино-израильскому, и бороться с несправедливостью в мире. Обозреватели "Дейли телеграф" также подчеркивают, что нападения в Лондоне были лишь делом времени. Теперь прогнозы и предчувствия надо перенести в плоскость реальности. "В наш мир" Газета считает, что это нападение - не случайность, а часть военных действий, и в этой войне без обозримого конца, на линии фронта, оказались ни в чем не повинные жители городов по всему миру. Но, отмечает газета, "нормальная жизнь - это единственный цивилизованный ответ террору. Это то, что террористы никогда не поймут. Именно поэтому они ударят снова", - считает "Дейли телеграф". "Индепендент" сравнивает взрывы в Лондоне с подобными событиями последних лет в США, европейских странах, Японии, Канаде, но в особенности - в России. "Россия вынуждена жить в зловещей реальности терроризма с 1994 года, когда Москва ввела войска в Чечню для подавления сепаратистского движения, - пишет газета. - С тех пор чеченские экстремисты неоднократно нападали на простых россиян, проведя серию террористических операций, пытаясь повлиять на политику Кремля". О конкретных мотивах экстремистов продолжаются горячие споры, - отмечает "Индепендент", - многие умеренные мятежники, говорят, что просто хотят независимости и "нормальной жизни". Но за последние годы в результате действий экстремистов сотни невинных мирных россиян погибли, и пострадало еще больше. Неоднократно целью становилось московское метро. "Добро пожаловать в наш мир", - сказал вчера один из российских дипломатов газете "Индепендент". "Довольно страшно, да?". Обзор британской прессы подготовила Рената Таирбекова, Русская служба Би-би-си |
| Источник: |